Publicado por José Geraldo Magalhães em Geral - 13/09/2013

estudo bíblico Páscoa

Vamos celebrar a Páscoa! Mas, você sabe qual é o significado da palavra Páscoa?

 

 

I. O nome, Páscoa, e seu significado.

Na Bíblia Hebraica, a palavra pesah, páscoa, é usada para significar,


 A. mancar, coxear.

 

 B.  saltar sobre.

      C. A vítima do sacrifício, isto é, o cordeiro pascal.

 

           Farás o sacrifício da Páscoa (...) Dt 16,2; conforme versos 5 e 6).

 

II. O uso do verbo pesah, coxear, saltar, na história bíblica.

 

Não há muitas ocorrências no AT e no NT do verbo pesah, porém é muito significativo o seu uso.

 

      A. O verbo pesahcom o sentido de coxear, mancar.

 

      Então, Elias se chegou a todo povo, e disse: ´Até quando coxeareis

      entre dois pensamentos? Se o Senhor é Deus, segui-o; se é Baal, segui-o.

      Porém o povo nada lhe respondeu(1Rs 18,21).

 

      B. O verbo pesahcom o sentido de saltar.

 

No  relato da Páscoa, o verbo pesahé usado com o sentido de saltar,para proteger as casas dos hebreus, da ação do destruidor.

 

       E Javé passará para ferir os egípcios. E quando vir o sangue sobre a travessa

       da porta, e sobre ambas ombreiras. E Javé saltará sobre a porta, e não

        permitirá ao destruidor entrar em vossas casas para ferir (Ex 12,23).

    

       E vós dizeis: Esta páscoa é para Javé que saltou sobre as casas dos filhos de         

       Israel, no Egito, quando feriu os egípcios, e livrou nossas casas. E o povo a  

       ajoelhou-se(Ex 12,27).

        

      E o sangue será para vós por sinal sobre as casas que estiverdes lá: quando eu   

      vir o sangue, e eu saltarei sobre vós, e não haverá convosco praga pelo

      destruidor, quando eu ferir na terra do Egito (Ex 12,13).

 

III. Tentando interpretar o sentido do verbo pesah, coxear e saltar.

Os profetas, autênticos e incansáveis proclamadores e intérpretes da palavra de Deus para o povo usaram esta divergência - coxear e saltar - para aprofundar o sentido da ação salvadora de Deus.

Primeiramente, vamos tomar uma reportagem inserida na história de Elias.

 

Tomaram o novilho que lhes fora dado, preparam-no e invocaram o nome de Baal,

desde a manhã até ao meio dia, dizendo: Ah! Baal, responde-nos! Porém não havia uma voz que respondesse; e, manquejando, se movimentavam ao redor do altar que

tinham feito(IRs 18,26).

 

O autor da história de Reis usou o sentido de coxear para afirmar a presençasalvadora e protetora de Deus no confronto com os profetas de Baal. Ele quer afirmar que os profetas de Baal coxeiam, mancam, e não encontram a resposta para os seus clamores. Ao afirmar isso, o texto bíblico quer assegurar que Javé não manca com os seus seguidores, mas Ele salta para salvar e proteger o povo. A continuação da história atesta esta verdade.

De modo intencional, o deuteronomista sutilmente ridiculariza os profetas de Baal. Só Javé responde aos pedidos de seus fiéis, e Javé não coxeia e não manca com aqueles que gritam, pedindo sua ajuda.

 

 

Em segundo lugar, apesar de parecer que o significado de pesah, coxear e saltar, seja divergente, o profeta Isaías soube como conciliar o que, até então, era inconciliável: coxear e saltar.

 

    (...) Sede fortes,

          Não temais!

             Eis que vosso Deus vem para vingar-vos,

                                             trazendo a recompensa divina.

                           Ele vem para vos salvar.

                      Então se abrirão os olhos dos cegos,

                      e                            os ouvidos dos surdos se desobstruirão. 

                      Então o coxo saltará como o cervo,

                      e         a língua do mudo cantará canções alegres,

                                                porque a água jorrará no deserto.

                                                e             rios                da estepe.

                                  A terra seca se transformará em brejo,        

                               e  a terra árida em mananciais de água... (Is 35,4-7).

 

O profeta Isaías, no propósito reagir contra qualquer aliança com os povos vizinhos, afirma que a proteção de Javé é suficiente para o povo de Deus. O profeta aproveita esta aparente divergência para afirmar o milagre de Javé na história: Ele transforma os oprimidos em pessoas libertas; Ele concede forças ao que não têm nenhum vigor. Assim, Isaías aprofundou mais a noção do verbo pasahcomo saltar para a salvação. 

 

              Javé dos Exércitos protegerá Jerusalém,

             Ele protegerá e libertará,

             Ele saltará sobre e salvará(Is 31,5).

 

O profeta Isaías, no propósito reagir contra qualquer aliança com os povos vizinhos, afirma que a proteção de Javé é suficiente para o povo de Deus. O verbo pasah é usado, por Isaías, para caracterizar o milagre da proteção, libertação e salvação de Javé sobre o povo bíblico, diante da Assíria, a maior potência política do oitavo século antes de Cristo.

 

III.  O sentido de pesah no Novo Testamento.

A língua grega não contempla a teologia da mesma forma que a língua hebraica. O substantivo páscoa segue a mesma grafia, e a palavra coxo escreve de forma diferente: é xwlos. Porém, a relação hebraica dos verbos coxear, mancar com  pular, saltar seguem o mesmo sentido usado pelo profeta Isaías. Nos dias de Jesus, o Novo Testamento reporta, em diferentes ocasiões, o encontro de Jesus com pessoas portadoras de deficiência física. A atitude de Jesus nunca foi de explicar essa deficiência com o argumento da maldição hereditária. Diante do coxo, Jesus procurava devolver-lhe a saúde física, incluindo-os na sociedade, bem como nas festas religiosas. A cura de um coxo é, para Jesus, anúncio do Reino de Deus, tal como o profeta Isaías anunciara muitos séculos antes.

 

           Ao dares um almoço ou jantar, não convides teus amigos, nem teus irmãos,

           nem teus parentes, nem os vizinhos ricos; para que não te convidem por sua

           vez e te retribuam do mesmo modo. Pelo contrário, quando deres uma festa,

           estropiados, coxos, cegos; feliz serás, então, porque eles não têm com que te

           retribuir. Serás, porém, recompensado na ressurreição dos justos (Lc 14,12-14).

 

 Atos dos Apóstolos relata a cura de coxo (At 3,1-10). O contexto dessa cura está no esforço dos apóstolos Pedro e João de continuarem sinalizando a presença de Jesus, mesmo após a sua morte e ressurreição.

 

           E tomando-o pela mão direita, o levantou; imediatamente os seus pés e artelhos se

           firmaram; de um salto se pôs em pé, passou a andar e entrou com eles no Templo,

           saltando e louvando a Deus(At 3,7-8).

 

É sugestivo observar que o duplo significado hebraico do verbo pesah está presente nestes textos. Eles tentam afirmar o milagre de Deus que transforma a impossibilidade do coxo na possibilidade da ação de Deus, protegendo e salvando.

Rev. Tércio Machado Siqueira,

professor da Faculdade de Teologia da Universidade Metodista

Veja outros Estudos Bíblicos clicando aqui!


Posts relacionados